NIET TOEGESTAAN OP EKADASI |
Specerijen: |
Alle overige specerijen zoals bijv. hing, komijnzaad, mosterdzaad |
italiaanse kruiden, garam masala, koriander poeder etc. |
Producten en voedingsmiddelen |
•Tomaten, aubergines, bloemkool, broccoli, paprika, bieten, bittermeloen (karela) |
lauki, parmal, taroi, kunli, drumsticks, bhindi, en bananenbloemen. |
•Erwten, kikkererwten en alle soorten bonen, met inbegrip van producten die zijn |
gemaakt van de bonen (bijv. papadams, tofu, tempeh en andere sojaproducten). |
•Alle bladgroenten (zoals spinazie, salades, kool) en groene kruiden zoals peterselie, |
koriander, selderij, currybladeren enz. |
•Granen (bijvoorbeeld gierst, gerst, zetmeel, pasta, rijst, maïs en quinoa) en alle soorten |
meel gemaakt van granen en bonen (bijv. rijstmeel, kikkererwtenmeel, urad dahl meel). |
•Zetmeel uit maïs of granen en producten op basis van of vermengd met dit zetmeel zoals |
bakingsoda en bakpoeder. Frisdranken vermengd met maïsstroop, vla, yoghurt en pudding. |
Roomkaas, kwarksoorten en hüttenkäse. Bepaalde soorten zoetigheden en suikergoed |
en tapiocaballen die vaak vermengd zijn met rijstpoeder. Snoep gemaakt m.b.v. zetmeel |
•Oliën gemaakt van granen (bijvoorbeeld maïsolie, mosterdolie, sojaolie, sesamolie en |
zonnebloem olie, algemene plantaardige olie) en producten gebakken in deze oliën (bijv. |
gebakken noten, chips en andere gefrituurde snacks). |
•Honing. |
•Chocolade, witte suiker overig snoepgoed |
•Koffie en Thee |
Ekādaśī is the mother of Kṛṣṇa- Bhakti, love and affection. If you do not follow ekādaśī, Kṛṣṇa- Bhakti will never come.